• One-person demonstration in front of the Naval Base gate in remembrance of Yang Yoon-Mo who has been imprisoned for the past one year since last Feb. 1 / photo by Rom

  • Gangjeong villager wear the prison-shaped box sitting in front of the Naval Base site in remembrance of Yang Yoon-Mo who has been imprisoned for the past one year / Photo by Joyakgol

  • 文正鉉神父手舉的標示寫著:還梁潤募自由,以及要求教皇探訪濟州島江汀村的訊息。 Fr. Mun Jeong-Hyeon held a sign written "Free Yang Yoon-Mo! Pope Francis, Please Visit Gangjeong." / photo by Jeon Dae-Hyub

  • 使濟州成為非武裝和平之島小組在濟州四三和平公園的第四次聚會。 The 4th meeting of the Demilitarize Jeju group in 43 Peace Park.

  • 人們在濟州監獄門前舉辦紀念梁潤募燭光晚會。 People held Candilelight vigil in front of the Jeju Prison in rememberance of Yang Yoon Mo / Photos by Cho Sung-Bong

2014年1月27日,第四次使濟州島成為”非武裝和平之島”聚會於濟州島四三和平公園舉辦,此活動同時也為了紀念濟州島被宣布成為”世界和平之島”的第九週年紀念。另外,透過此活動,也希望同時喚起大家對已身陷牢獄幾乎一年(於今年2月1日滿一年)的梁潤募教授的記憶。

上午在海軍基地正門前,有多起為紀念梁潤募教授的一人示威活動。晚間,在濟州監獄前,許多人參予了為了給梁潤募教授加油打氣的燭光晚會。人們在監獄外進行許多活動,有時也大聲呼喊,希望在監獄內的梁教授能夠聽到,並受到鼓舞。

 

Filters: